The translation of “law” to other European languages faces several difficulties. In most European languages, as well as some others influenced by European languages, there are two different words that can be translated to English as “law”. The words ius and lex are not synonyms. Lex is law made by a political authority, such as the Parliament or the Government. Continental legal scholars sometimes make a distinction between “subjective ius” (any legal right) and “objective ius” (the whole law). When ius means law, it usually has some semantic connection to what is right, just or straight.